2010年6月13日星期日

2010年6月14日(月)付 【天声人语】八分饱的饮食之道

作家の獅子文六(しし・ぶんろく)は鮎(あゆ)に目がなかった。淡泊な川魚で養生する気はさらさらなく、好物をとことん食す口である。長良川で塩焼き26匹を平らげたのは58歳、胃潰瘍(いかいよう)の手術から半年後だった▼

作家狮子文六嗜香鱼如命。虽说是淡水河鱼但根本对养生毫无兴趣,因为好吃所以要将吃贯彻到最后。在58岁的时候,胃溃疡手术的半年后,还在长良河吃掉了26条盐烧鱼。

どんなごちそうも、残念ながらのど元を過ぎるまでの短命。古今東西の食いしん坊は、一口の至福をいかに重ねるかに心を砕いてきた。金と時間が許しても、胃袋のかさと健康が美食の夢に立ちはだかる▼

很遗憾,不论是什么吃的,都只有通过喉咙之前的短命。古今中外的贪吃的人,无论享受了多少一口至福都以心碎而告终。就算金钱和时间都允许,胃的容量和健康也会阻挡美食梦。

さて、「やせ薬」ができるのだろうか。東京大の宮崎徹教授らが、体脂肪を減らすたんぱく質を見つけたという。脂肪を作る働きを抑え、ため込んだ分を使わせる効果があるそうだ。肥満のマウスに与えたところ、人に換算して5週で20キロの減量が確認された▼

那么,"减肥药"有用吗。据说东京大的宫崎撤教授等人,发现了可以减少身体脂肪的蛋白质。据说哦可以抑制脂肪的形成,也有将积累部分脂肪使用掉的效果。通过给肥胖老鼠使用已经确认,换算成人体可以5周减20公斤。

成人病の予防や治療のほか、やせたい所に注射すれば美容にも役立ちそうだ。ただ、教授は思ってもいないだろうが、飽食のためにこの発見を用いるのは気が引ける。食べては吐いた古代ローマの貴族を思い浮かべてしまう▼

除了成人病的预防和治疗,据说也可以通过注射到想要减肥的地方,对美容也有效果。但是,也许教授没有想到过,最好别用将这个发现应用于饱食目的。让人不禁浮想起吃了就吐掉的古代罗马的贵族。

人の体は、生きるのに必要な甘みや油脂をおいしいと感じ、貪欲(どんよく)に吸収するようにできている。私たちの遺伝子には「空腹の記憶」が刻まれているらしい。そのくせ、食べ過ぎない本能は脳が都合よく抑え、ついつい太る。美味は罪深い▼

人体,对于生命所需要的甜味和油脂会感到很好吃,因为贪欲而吸收起来。我们的遗传基因里面好像刻着"空腹的记忆"。因为这个原因,不过量进食的本能被大脑很好的抑制,这样就不断的胖了起来。美味罪恶深重啊。

江戸前期の儒学者、貝原益軒(えきけん)は養生訓で腹八分目を説いた。〈珍美の食に対すとも、八九分にてやむべし。十分に飽き満(みつ)るは後の禍(わざわい)あり〉。二分の空きは体のため、そして何より次の食事を楽しむためだろう。胃薬にもやせ薬にも頼らない、これぞ正しい食い道楽である。

江户前期的儒学者,贝原益轩在养生训中说要吃八分饱。(对于好吃的,吃个八九分是不可避免的。如果吃了十分饱的话就会为以后留下祸根)。
也许留有二分空对于身体来说,也为了下顿饭更加好吃来说,都是不错的。不依赖于胃药和减肥药,这才是正确快乐的饮食之道。


一口の至福をいかに重ねるかに心を砕いてきた。 如何才能反复体验堪称极致的口福?古今中外的美食家都在为解决这一问题而煞费苦心。

理解错了,学习

没有评论: