2010年12月9日星期四

2010年12月10日(金)付 四字熟语 回顾今年

2010年12月10日(金)付 四字熟语 回顾今年
 ウィキリークスにやられた米政府が「公電泥棒」と叫んだかどうかはさておき、たいていのことは漢字四つで表せる。海老蔵さんの一件は「殴顔無値(おうがんむち)」か「親系酔弱(しんけいすいじゃく)」か。以下、住友生命が募った年末恒例の「創作四字熟語」で今年を顧みる▼

 被WikiLeaks摆了一刀的美国政府是否在大叫"公电大盗"呢,这样的闲话休提,一般事物都可以用4各自的汉字来表达。海老藏事件就是"殴颜无价","亲系醉弱"了。下面,用住友生命募集的年末惯例的"创作四字熟语"来回顾今年这一年。
※「それはさておき」:「閑話休題」

まずは森羅万象のはやり物。「辛辣万食(しんらーばんしょく)」とばかりに食卓を席巻したのは食べるラー油。見渡すかぎり萌(も)え萌えの秋葉原で輝いた「四萌八萌(しほうはっぽう)」はAKB48。呟(つぶや)きを飛ばすツイッターは「流呟飛語(りゅうげんひご)」とまとめられた▼

首先说一下森罗万象的流行事物。有如"辛辣万食"一样席卷餐桌的是食用辣油。在一望无际蠢蠢之爱萌发的秋叶原闪亮的"四萌八萌"是AKB48。发表只言片语的微博Twitter可以总结为"流言飞语"。

龍馬ブームは紀貫之にあやかって「土佐人気」。500メートルを超えた東京スカイツリーは、早くも「全人見塔(みとう)」の観光地になった。映像の奥行き、飛び出し、臨場感の三位一体で売る「三見(さんみ)立体」の3Dテレビも評判に▼

龙马潮流可以效仿紀貫之说成"土佐人气"。超过500米的东京SKYTREE,很早就成为"全人见塔"的景点。 "三见立体"的3D电视,以内部深入,跳出,临场感三位一体的映像为卖点,也广受评判。
※ 紀貫之:散文としては『土佐日記』がある。
※ 同音:三位、三見

グアム行きの構想は奇想天外だったのか。普天間放置の「棄想県外」に沖縄県民の怒りは募る。中国漁船が体当たりしてくる「船嚇(せんかく)諸島」の事件は検察も巻き込んだ。特捜には期待したいが、事件を作る「独創検事」は困る▼

移到关岛的构想是奇想天外吗。被放置普天间的"弃想县外"的问题引起了冲绳县民的愤怒。中国渔船撞到船体的"船吓诸岛"事件检察也卷了进来。很是期待特搜,但很对于制作事件的"独创检事"很头疼。
※日语:"船吓诸岛"和"尖阁诸岛"同音。

畜産宮崎を襲った口蹄疫(こうていえき)で29万頭の牛豚が処分された、ああ「諸牛(しょぎゅう)無情」。古色蒼然(そうぜん)のお役所仕事で「戸籍騒然」、所在不明の超高齢者が後を絶たない。花鳥風月も泣く「夏長秋欠(かちょうしゅうけつ)」の猛暑に、八百屋の店頭は「市場菜高(さいこう)」。腹ぺこの野生動物が街をうろつく「群熊闊歩(ぐんゆうかっぽ)」も▼

袭击畜产宫崎的口蹄疫中,29万头牛猪被处分,啊真是"猪牛无情"。古色苍然的政府工作中"户籍骚然",所在不明的超高龄者频出不断。花鸟风月也哭泣的"夏长秋欠"的酷暑中,菜铺的店头"市场菜高"。饿肚子的野生动物在街上游荡的"群熊阔步"也是一个。
同音:花鸟风月 (かちょうふうげつ)、夏長秋欠(かちょうしゅうけつ)

バンクーバーは「遠金(とおきん)五輪」だったが、南アフリカのW杯は盛り上がった。「芝地(ピッチ)団結」の日本代表に、われら「不眠蹴球」。過労か寿命か、勝敗を当てまくって昇天した「百発蛸中(たこちゅう)」のパウル君も忘れがたし。

溫哥華曾经是"远金五轮",在南非世界杯上则热烈高涨。"芝地团结"的日本代表,给我们带来了"不眠踢球"。不知是过劳还是到寿,难以忘记那只预知胜败的死去的"百发章中"的章鱼保罗。

没有评论: